menu
person

Любовь не тленна: музыкальная археология души в мюзикле ГИТИСа «Хождение по мукам»

30 мая Учебный театр ГИТИСа на три часа перестал быть просто репетиционной площадкой для выпускных показов. Он превратился в пространство, где историческое время сжалось до биения человеческого сердца. На сцене, по-привычке ждущей экспериментов и дипломных работ, разворачивался эпос Алексея Толстого — но не в хрестоматийном, а в музыкально-театральном измерении.

Премьера мюзикла «Хождение по мукам» стала не просто событием сезона, а манифестом нового поколения: классика, пропущенная через музыку, перестаёт быть учебником истории и становится исповедью.

Трилогия «Хождение по мукам» всегда балансировала на грани исторического документа и лирической хроники. Но перенести её в жанр мюзикла — значит сознательно пойти на риск. Как уместить Первую мировую, Февраль и Октябрь, Гражданскую войну и идеологические метания в форме, которую до сих пор нередко воспринимают как развлекательную? Ответ творческой команды во главе с Жанной Жердер и Герардом Васильевым звучит однозначно: сместить оптику с идеологического детерминизма на онтологию человеческой связи.

«Мы сосредоточились на человеческой истории — на том, как любовь и внутренняя сила помогают людям сохраниться в эпоху исторических катаклизмов», — формулирует режиссёр-постановщик. И в этом смещении — ключ к драматургической устойчивости спектакля. Либретто и музыка создавались параллельно, в режиме непрерывного диалога. Это не иллюстрация романа, а его музыкальная реинкарнация: Жанна Жердер, столкнувшись с набросками Фаины Золочевской в социальных сетях, интуитивно уловила, что текст и партитура могут рождаться одновременно, обогащая друг друга на уровне подтекста. Результат — спектакль, где каждое слово уже несёт в себе музыкальную интонацию, а каждая нота уже знает свой драматический адрес.

Композиторское решение Фаины Золочевской выстроено как мост между эпохами и психологическими состояниями. В партитуре органично сплетаются структура классического мюзикла и русская мелодическая интонация, академическая строгость встречается с творческой свободой. Но главное — каждый номер здесь не аттракцион, а этап духовного движения.

Песня в поезде «едем мы куда подальше, чтобы было всё, как раньше» звучит не как ностальгический рефрен, а как отчаянная попытка законсервировать уходящее время. Ритм убаюкивает, но гармоническое напряжение выдаёт тревогу: герои едут не от опасности, а от невозможности принять новую реальность.

Ария Рощина «Русское небо над русской землей» — уже не просто монолог, а реквием по утраченной целостности. Голос рвётся не от вокальной сложности, а от осознания исторической невозвратности. Здесь музыка выполняет работу, которую в романе делал внутренний монолог: она показывает, как идеал рассыпается в реальность, и как человек пытается собрать себя из осколков.

Особый смысловой узел — «Купите прошлое» на блошином рынке. Спетая на мотив дореволюционных «бубличков», эта сценка превращает бытовую комедию в горькую метафору: эпоха распродаёт сама себя, а герои вынуждены торговать памятью. Музыкальный отсыл здесь работает как культурный код: узнаваемая форма становится контейнером для утраченного содержания.

Отдельный пласт исследования — природа исполнительского высказывания. В ГИТИСе этот спектакль рождался в мастерской, где педагогический процесс не отделён от творческого эксперимента. «Они не играют роли, а проживают судьбы», — отмечает Герард Васильев. И это не красивая формулировка, а техническая и этическая реальность. Студенты демонстрируют ту редкую зрелость, когда вокал, пластика и слово перестают быть отдельными дисциплинами и становятся единым дыханием.

Дарья Лесовая в роли Даши проходит путь от детской наивности до выстраданной духовной устойчивости. «Особенно сложно было найти баланс между драматизмом и музыкальностью», — признаётся актриса. Но именно в этом балансе рождается правда образа: уязвимость не противопоставляется силе, а становится её источником. Хореография Александры Смирновой не иллюстрирует текст, а работает его невербальным подтекстом: тело здесь помнит то, что разум уже забыл или не хочет признавать. Ансамблевая слаженность, отмеченная зрителями, — результат не репетиционной муштры, а доверия к материалу и друг к другу.

Кульминация смыслового напряжения наступает в сцене с монахом-расстригой. Звон колоколов, луч света, будто прорывающийся сквозь театральные софиты, и фраза, ставшая философским камертоном всего вечера: «Ибо Истина не на Земле и не под землёй, а в сердце человеческом!». Этот момент вырывает спектакль из исторического детерминизма. Войны, революции, смены режимов — всё это фон. Главное происходит внутри.

Толстой в трилогии искал ответ на вопрос: что остаётся, когда рушится мир? Ответ мюзикла — любовь как онтологическая константа. «Всё в мире тлен. Одна любовь не тленна, ибо есть она не на земле и не под землёй, а в сердцах человеческих…» — эти слова, произнесённые на сцене, перестают быть литературной цитатой и становятся театральным заклинанием. Свет, колокола, тишина после аккорда — всё работает на создание сакрального пространства, где зритель перестаёт быть наблюдателем и становится соучастником.

Премьера в Учебном театре ГИТИСа — это не просто очередной студенческий спектакль. Это доказательство того, что русский музыкальный театр способен говорить о вечном без пафоса и без оглядки на конъюнктуру. Когда студенты, педагоги и композиторы работают как единый организм, классика оживает не как музейный экспонат, а как живой нерв. Музыкальный педагог Фаины Золочевской Лада Колосова права, утверждая: «Это только начало её большого пути». Но справедливо и обратное: это начало большого пути для целого поколения, которое уже не спрашивает, «можно ли» ставить классику в жанре мюзикла, а спрашивает, «как» сделать так, чтобы она зазвучала сегодня.

«Хождение по мукам» доказало: чтобы услышать историю, её нужно спеть. Чтобы понять Россию, нужно заглянуть в ее сердце. И пока на сцене звучит эта музыка, пока молодые артисты проживают, а не играют, театр остаётся местом, где время не тлеет, а преображается.

Светлана Мельникова (Фото - Антонина Фролова,ГИТИС)

ЕЩЁ ПО ТЕМЕ:

Премьера в ГИТИСе: «Хождение по мукам» — любовь на фоне исторических потрясений

"Фиалка Монмартра". Программа «Оперетта – любовь моя!». Ведущая Светлана Мельникова

Оперетта "Летучая мышь". Программа «Оперетта – любовь моя!». Ведущая Светлана Мельникова

"Оперетта Land". Программа «Оперетта – любовь моя!». Ведущая Светлана Мельникова

Агентство Популярной Информации API TV #кино #Театр #АндрейПоляков #APITV #СветланаМельникова #ДавидПоляков #Премьера 

Категория: Театр | Добавил: PoAN (01.06.2026)
Просмотров: 9240 | Теги: API TV, театр | Рейтинг: 5.0/179