В театре имени Вахтангова поставили спектакль «Ромео и Джульетта» по бессмертному произведению Уильяма Шекспира. «Величина Шекспира такова, что самое сложное - и в подготовке к работе, и в самих репетициях – остановиться. Перестать вкапываться. Выбрать какой-то единственно верный вариант. Потому, что диапазон того, что он предлагает, огромен. Тут и театральность, и философия, и высота, и низость. Бытовой театр. Образный. Поэзия. Проза. В этом его колоссальная сила. Но здесь и сложность. И, пожалуй, «Ромео и Джульетта» – это квинтэссенция этого шекспировского мира, где человеческий дух, ведёт неравный бой с «миром безобразия и зла». Эта пьеса очень интересно устроена. Тут, в отличие от прочих трагедий Шекспира как будто нет отрицательных героев в привычном понимании. Есть трагедия случая. Трагедия стечения обстоятельств, приводящих, к тем или иным событиям. В этой пьесе все герои мне интересны, всем я симпатизирую, так или иначе», - рассказал режиссёр Олег Долин. К тексту Шекспира в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник вахтанговцы подошли с трепетом и любовью. «Пусть будет именно такая любовь, которая стоит всей жизни», - сказала Полина Руфеева, исполнительница роли Джульетты. В спектакле заняты: Григорий Здоров, Полина Рафеева, Василий Серёгин, Олег Лопухов, Мария Шастина, Юрий Красков, Владимир Симонов-мл. , Александр Колясников, Даниил Бледный, Ася Домская, Альбина Абрамова, Владислава Басова, Анастасия Джентилини, Вера Новикова, Сергей Пинегин, Марфа Пашкова. Представить «Ромео и Джульетту» без красот Вероны с её садами, фонтанами и архитектурой сложно, а многим и невозможно. Долин и Обрезков превратили пространство Исторической сцены Вахтанговского театра в бетонный «недострой» с арматурными решетками, металлическими балками, длинными лестницами – мир «индустриальной» окраины, который режиссер и художник демонстрируют вместо «открыточной Италии». Музыку написал Олег Долин. Звезда спектакля - Ася Домская, которая играет кормилицу Джульетты. «Я очень отчетливо помню, что когда на втором курсе мы проходили Шекспира, я читала "Ромео и Джульетту". И вдруг расплакалась от какой-то невероятной высоты этого текста. И, наверное, в тот момент у меня закралась мысль, что какое это счастье было бы хоть единожды в жизни соприкоснуться, произнести этот текст, попробовать его почувствовать, пропустить через себя. Так что моя мечта исполнилась», - призналась исполнительница роли Джульетты Полина Рафеева. Художник по костюмам Евгения Панфилова представила героев в современной одежде, и только Джульетта выделяется невероятно белым платьем. Оно то и становится символом той самой чистоты, которой не место в мире вражды. «У нас родился такой образ Ромео, нежного, особенного человека, который не вписывается в прямые рамки представления о Ромео как о герое, как о сильном таком человеке. Сегодня нужен человек, герой, который пробьет своей нежностью. И вот мы и стараемся сделать именно такого человека, который попытается пробиться через "мир безобразия и зла" через чуткость, через нежность, через внутреннюю правду», - рассказал о роли Ромео Григорий Здоров. «Разговор о вражде и гневе, который побуждает людей на убийство других людей, и невозможность в себе победить нечеловеческое возрастающее чувство ненависти, которое есть в пьесе "Ромео и Джульетта". Как мне кажется, это современная история, это касается нашей жизни, воздуха, в котором мы живём, это касается улиц, по которым ходят наши растущие дети... Мне кажется, сегодня необходим этот разговор», - считает Олег Долин. Возрастной ценз - 16+. Владимир Сабадаш (Фото - Сергей Виноградов) ЕЩЁ ПО ТЕМЕ: Герард Васильев: «Роли, которые нас выбирают» «Роли, которые нас выбирают»: Герард Васильев представил обновлённое издание своей автобиографии "Оперетта Land". Программа «Оперетта – любовь моя!». Ведущая Светлана Мельникова "Фиалка Монмартра". Программа «Оперетта – любовь моя!». Ведущая Светлана Мельникова Оперетта "Летучая мышь". Программа «Оперетта – любовь моя!». Ведущая Светлана Мельникова Агентство Популярной Информации API TV | |
|
| |
| Просмотров: 2324 | | |
